Bukowski English / Catalan. Sadness in the air. / Tristesa en l’aire. Yes, yes / Sí, sí.

bukowski-sentado

Bukowski drinking alone.

Sadness in the air.

here I am alone sitting
like some wimp

listening to Chopin

the night wind blowing in through the torn curtains.

Chopin. Nocturn Op. 2.

won $546 at the track today
but now I’m thinking
that dying is such a strange and ordinary thing.

I just hope that I’ll never need false teeth before I go.

.• • •

Wm. Holden cracked his head
on a coffee table while drunk
and bled to death;
stiff and dead for 4 days
before they found him.

I wonder how Chopin went?

things pass away, that’s not news.

here in L.A. I’ve seen
so many good Mexican fighters
come and go
climbing through the ropes
young and glistening with ambition
and then vanish.

where do they go?
where are they tonight as I listen to Chopin?

maybe I’m in a better business?

I don’t think so.

writers go fast too
they forget how to lead
with a straight hard sentence

then they teach class
write critical articles
bitch
get stale
vanish.

.• • •

Holden slipped on a throw rug
his head hitting the nightstand
he had a .22 alcohol blood count.

myself I’ve gone down many times
usually over a telephone cord.
I hate telephones anyhow
whenever one rings I jump.

people ask, “why do you jump
when the telephone rings?”
if they don’t know
you can’t tell them.

.• • •

it’s getting cold.
I go to shut the window.
I do.

Chopin continues.

when you drink alone
like Wm. Holden
sometimes
you’ve got something
on your mind
that you can’t tell anybody.

in many cases
it’s better to keep silent.

we were not put here
to enjoy easy days and nights

and when the telephone rings
you too will know
that we’re all in the wrong business

and if you don’t know
what that means
you don’t feel
the sadness in the air.


Tristesa en l’aire.

Ací estic assegut a soles
com un pobre diable

escoltant Chopin

l’aire nocturn entra per les cortines esquinçades.

avui he guanyat 546 a l’hipòdrom
però
ara estic pensant
que
morir és d’allò més estrany i vulgar.

tan sols espere que no necessitar
dentadura postissa abans de palmar.

* * *

Wm. Holden  va obrir-se el cap
contra una tauleta de centre
quan estava borratxo
i es va
dessagnar fins morir;
portava rígid i mort 4 dies
quan el van trobar.

em pregunte com palmà Chopin.

les coses passen, això no és res de nou

ací a L.A. he vist quantitat
de bons
boxejadors mexicans
anar i vindre
pujar al quadrilàter
joves i lluents d’ambició
i després esvair-se.

On van?
On són aquesta nit
mentre escolte Chopin?

¿Igual estic ficat en un assumpte millor?

em sembla que no.

els escriptors també decauen aviat
obliden com encetar un escrit
amb una frase dura i directa
després es posen a fer classes
escriuen articles crítics
putegen
passen de moda
desapareixen.

* * *

Holden va entropessar amb una catifa
i
es va colpejar el cap contra la tauleta
tenia un nivell d’alcohol en sang de 22.

jo també m’he ensorrat moltes vegades
per culpa d’un cable de telèfon normalment.

deteste els telèfons
de totes maneres
cada vegada que en sona un
faig un salt.

la gent em pregunta:
“per què
saltes cada vegada
que sona
el telèfon?”

si no ho saben
no els ho pots explicar.

està fent fred.
vaig a tancar la finestra.
la tanque.

Chopin continua.

quan beus a soles
com Wm. Holden
de vegades
tens
alguna cosa al cap
que no li pots explicar a ningú.

en molts casos
és millor guardar silenci.

no ens van posar ací
per
gaudir de dies i nits tranquil·les

i quan sone
el telèfon
tu també esbrinaràs
que anem tots errats.

i si no saps
què vull dir

és que no sents
la
tristesa en l’aire.


la-creacion-de-adan-version-cervecera

La creació d’Adam, versió cerveseria.

Yes, yes.

when God created love he didn’t help most
when God created dogs He didn’t help dogs
when God created plants that was average
when God created hate we had a standard utility
when God created me He created me
when God created the monkey He was asleep
when He created the giraffe He was drunk
when He created narcotics He was high
and when He created suicide He was low

when He created you lying in bed
He knew what He was doing
He was drunk and He was high
and He created the mountains and the sea and fire
at the same time

He made some mistakes
but when He created you lying in bed
He came all over His Blessed Universe.

Sí Sí

quan Déu va crear l’amor no va ajudar molt
quan Déu va crear els gossos no va ajudar els gossos
quan Déu va crear les plantes no va ser molt original
quan Déu va crear l’odi vam tenir alguna cosa útil
quan Déu em va crear a mi em va crear a mi
quan Déu va crear el mico estava adormit
quan va crear la girafa estava borratxo
quan va crear les drogues estava col·locat
i quan va crear el suïcidi estava deprimit

quan et va crear dormint al llit
sabia el que feia
estava borratxo i col·locat
i va crear les muntanyes i el mar i el foc
al mateix temps

va cometre alguns errors
però quan et va crear estirat al llit
es va vessar per tot El Seu Beneït Univers

Traducció:Regí.

Anuncis

Quant a rexval

M'agrada Wagner, l'òpera, la clàssica en general i els cantautors, sobretot Raimon i Llach. M'interessa la política, la història, la filosofia, la literatura, el cinema i l'educació. Crec que la cultura és un bé de primera necessitat que ha d'estar a l'abast de tothom.
Aquesta entrada s'ha publicat en Poesia, Uncategorized i etiquetada amb . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s