L’or del Rin per a xiquets (I)

Walkias con mueto y odínAquesta és la primera entrega de la meua adaptació de L’Anell, la meua obra favorita. El meu objectiu és doble: desenvolupar les destreses bàsiques de la lectura i l’escriptura, així com aproximar l’obra de Wagner al xiquets per despertar-ne el seu interés. He procurat ser fidel al llibret original i tenir en compte les característiques dels destinataris, de manera que he evitat situacions que no considere apropiades per a la seua psicologia, com ara l’incest dels Welsung, que he transformat en una relació d’amistat. Aquest treball està dirigit a infants de més de 10 anys i ja ha estat posat en pràctica amb èxit. Vaig fer-lo servir en classes de recolzament per a xiquets estrangers que no tenien un coneixement suficient del català-valencià. També vaig utilitzar-lo en escoles d’adults que en les classes de Valencià per a castellanoparlants.

Pròleg de “L’Anell del Nibelung” de Richard Wagner.
Adaptació per a xiquets i activitats per Regí.


TAULA
  1. Alberich es troba amb les Filles del Rin.
  2.  El robatori de l’or.
  3.  El castell dels déus.
  4.  Els gegants s’emporten Freia.
  5.  El regne dels Nibelungs.
  6.  L’amo fanfarró.
  7.  Loge enganya el rei dels Nibelungs.
  8.  La maledicció.
  9.  El cobejós Fafner.
  10.  La cobdícia engendra maldat.
 

1. ALBERICH ES TROBA AMB LES FILLES DEL RIN.

   ring1ring4
 

En el riu Rin vivien tres boniques sirenes. Es deien les Filles del Rin. Tenien llargs i rossos cabells que flotaven sobres les ones del riu quan nadaven de roca en roca. Son pare se n’anà i els deixà al seu càrrec una gran quantitat d’or pur. Aquest or estava en el cim de la roca més alta del riu. Cada matí les encantadores Filles del Rin cantaven i ballaven molt alegres il·luminades per la brillantor de l’or pur.
Un matí, quan el sol estava brillant amb gran intensitat, les Filles del Rin van ser espantades per un estrany so provinent de les profunditats de l’aigua.
– Guaita! – va murmurar una d’elles. – Què es allò que està mirant-nos de manera estranya des d’aquelles roques?Allí, amagant-se per la vora del riu, van veure un horrible nan negre.
Qui eres tu i què vols? – preguntaren les sirenes.
– Sóc Alberich – respongué el nan al temps que tractava d’escalar les esvaroses roques. 
– Vinc del regne dels Nibelungs, de les profunditats de la terra.

Que! – exclamaren les Filles del Rin. – Vius sota terra en els foscos abismes on no arriba la claror del sol?

– Sí respongué el nan. – Però he pujat ací dalt per jugar amb vosaltres.
Estengué les seues lletges i deformes manetes per agafar les esveltes mans de les sirenes. Es burlaren del nan i se n’anaren a una roca més alta. Alberich les va seguir. Va pestanyejar i s’esvarà sota la claror del dia perquè els seus ulls no estaven acostumats a la llum del sol. Les sirenes se’n van riure a crits mentre jugaven burletament.
Van cridar-lo per prendre-li els cabells. Se li acostaren, simulant que anaven a agafar-lo de la mà per jugar amb ell. Quan el nan estenia el seu braç, elles es llançaven a l’aigua i fugien com un coet burlant-se i rient-se més fort que mai. Alberich es va enfurismar cosa de no dir i es posà molt violent. Va serrar els seus punys i cridà:
– Ai de vosaltres si us agarre ara!

 

2. EL ROBATORI DE L’OR.

ring2 Alberich era el més horrible de tots els petits, lletjos i negres Nibelungs. Els Nibelungs tenien cares de pomes agres perquè sempre estaven renyint entre sí. Es barallaven des del matí fins a la nit. Això va fer que el seu aspecte fóra barallós i lleig.

Quan Alberich corria darrere de les sirenes va veure de sobte l’or lluint en el sol del matí. Va parar en sec; va endreçar-se tant com la seua xicoteta esquena torta i deforme li va permetre, i va obrir els ulls de bat a bat.

Oh, germanes, mireu com Alberich mira fixament el nostre or! – va dir una de les sirenes. – Potser siga l’enemic de què el nostre pare ens va avisar. Que descuidades hem segut!
Favades – respongué una. – Qui s’espantaria d’aquest petit negre tipus? No ens farà cap mal Deixem-lo mirar l’or. Vinga, cantem!

Les sirenes s’agafaren de les mans i ballaren en rogle al voltant de l’or mentre cantaven:

Salut a tu! Salut a tu!
Lluent tresor!
Or del Rin! Or del Rin!
Meravellosa vista!
Or del Rin! Or del Rin!”

ring3
Alberich, immòbil, com una estaca, no llevava la vista de l’or.

Què és això? Què és això? – va fer.

Les Filles del Rin el miraren i continuaren rient i burlant-se mentre cantaven:

Ha, ha, ha, ha; ha, ha, ha, ha!
Benvolgut diablet de desgràcia,
Canta amb nosaltres!
Canta amb nosaltres!
Ha, ha, ha, ha; ha, ha, ha, ha!”

Però el nan no va riure amb elles. No llevava els ulls de l’or.

Això – van dir les sirenes és el nostre or del Rin.

Un joguet molt bonic – digué Alberich.

Sí – contestaren les despreocupades germanes. – És or màgic. Qui amb ell es faça un anell, tindrà tot el poder del món, excepte amor.

Alberich va pensar: “Què m’importa l’amor si tinc tot l’or que vull? – Aleshores va pujar a l’esvarosa roca i va furtar l’or. Amb un salvatge bot va submergir-se en les profunditats més fondes. Baixà i baixà cap al seu profund i fosc regne a tota carrera, agarrant el preciós or i murmurant:

Ara, tota la terra és meua. És meua, tota meua. Ara, jo governaré el món.

Pobre del boig d’Alberich! No sabia que les millors coses d’aquest món estan fetes de coses que l’or no pot comprar. El poder de l’amor és més gran que el poder de l’or. Les sirenes cridaren:

– El nostre or! El nostre or! El nostre preciós or!

Massa tard! Des de les més profundes fondàries van sentir el riure aspre i rude d’Alberich, el nan:

Ha, ha, ha, ha…   

Després d’això, quan les Filles del Rin tornaren a la roca on l’or havia estat, no pogueren cantar la seu alegre cançó. Les sues cares estaven molt tristes ara.

Oh! Per què va furtar Alberich el nostre bonic or? – van preguntar-se – . No pot fer-lo feliç, ja que ningú no pot ser feliç de veres si no coneix l’amor.

Sovint, assegudes en les roques, ploraven al crepuscle com si els seus cors es trencaren perquè havien perdut el seu or.

Les negres aigües onegen tristament a través de les profunditats i tot el Rin gemega en la seua desgràcia – es queixaven les sirenes.

(Les filles del Rin es burlen d’Alberich i ell furta l’or)

Pàgina següent→

Advertisements

Quant a rexval

M'agrada Wagner, l'òpera, la clàssica en general i els cantautors, sobretot Raimon i Llach. M'interessa la política, la història, la filosofia, la literatura, el cinema i l'educació. Crec que la cultura és un bé de primera necessitat que ha d'estar a l'abast de tothom.
Anotació | Aquesta entrada s'ha publicat en Llibrets, Uncategorized, Wagner, Xiquets i etiquetada amb , , , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

7 respostes a L’or del Rin per a xiquets (I)

  1. enriquedeburgos ha dit:

    Rex, ¿no has puesto traductor?

  2. rexval ha dit:

    Pues no, ya que no lo he traducido del original alemán, que no sé. Lo que hice fue ADAPTAR el libreto para mis alumnos redactándolo a partir de las neuronas de la memoria que tengo de él. Vamos, que casi me lo sé de memoria. Además está escrito en forma de cuento con narrador y diálogos en prosa, no en verso, que hubiera sido demasié para mí. 😀

    Saludos wagneriano-berlozianos.

  3. Nashorn ha dit:

    Sobre el tema del incesto… no creo que sea problemático para los niños. Los niños, si se les explican las cosas con naturalidad las entienden bien. Ahora bien, los que igual no lo entienden son según que padres, así que no está mal que te cures en salud.

    • rexval ha dit:

      Hay tres temas con lo que un maestro debe tener cuidado: sexo, religión y política, ya que se prestan a adoctrinamiento y pueden ser molestos para los padres. Hay que curarse en salud.

      En la cuestión sexual, lo mejor es esperar a que los niños tengan curiosidad y , como tu dices, hablarles con naturalidad. El problema pueden ser los padres.

      Cuando me ha tocado dar Naturales, había un tema que me ponía en guardia: la sexualidad. Recuerdo que “Ausonia” ofrecía charlas sobre educación sexual. Los maestros contentos, eso sí pedíamos el permiso escrito de los padres. Siempre había alguno que se negaba. Después nos quejamos de los embarazos no deseados… En Suecia hay una asignatura dedicada a la sexualidad. Spain is different…

  4. Retroenllaç: L’or del Rin per a xiquets (II) | El Cavaller del Cigne

  5. Retroenllaç: Quadern d’activitats. L’or del Rin. | El Cavaller del Cigne

  6. Retroenllaç: La Walkíria per a xiquets. | El Cavaller del Cigne

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s